Translate

30/6/16

El sustrato

Respira hondo.
Profundo.
Exhala e inhala, vuelve a hacerlo.
Prepárate.
Pon las manos en tu pecho y comienza a abrir la caja torácica,
saca todo lo que haya dentro.
Quítate la piel, el cabello, los ojos, las manos.
Desármate sin mirar el manual, sin consultarte.
En la mesa puedes ir agrupando las cosas según la fecha o el color.
Los pares como las orejas y las manos venían juntos. Los riñones también.
Despójate de la culpa y de la ropa interior, luego de la carne y de los huesos; no olvides que los ojos son solo un par de lentes.
De un lado las verdades,
del otro las mentiras.
Deshazte de la sangre de estatua, de la azul y de la roja. Déjalas en la mesa, que se escurra.
Estropea todo, desarma todo, quítate todo.

Mírate ahora que no tienes ojos.
Sin piel, sin rostro, sin forma.
¿Qué se siente prescindir 
del piso,
de ti mismo?
¿Qué acaso no son diferentes ellos también?
Mira a tu alrededor,
estás afuera de ti mismo
viendo las cosas como realmente son,
sin el aumento de tu par de ojos,
sin las cadenas que ni existen pero crees en ellas,
sin tu manual.

Ahora vuelve a armarte.
Rompe con la coherencia que nos busca concretar.
Coloca las ojeras lejos de los ojos,
el estómago donde el corazón.
La boca quizá a la altura del cuello,
las pestañas lejos de los párpados.
Que los ojos ayuden a ver a los lentes,
que las manos nos ayuden a hablar.
Las papilas junto al iris,
las pupilas gustativas.
Junto al sudor y a los sueños, las mentiras
porque resultaron ser más ciertas que las verdades
Llénate de todo
y pon las manos en la caja.
Ciérrala. Respira. Mira a hacia los lados.
¿De qué te has despojado?
¿Qué quedó fuera de ti?
Ahí tienes el sustrato.

Caigo (La pendiente)

Antes ignoraba el hecho 
de que caminar
no es muy diferente 
a flotar en una alberca.
Cruzaba las avenidas 
mirando hacia ambos lados,
nunca hacia abajo.
Quizá una grieta en el suelo,
un charco en el cielo 
o unos labios partidos;
el hecho es que caigo
pero no desemboco...
...la caída es el fondo.
No caigo como la lluvia
que pinta la ciudad y empaña,
ni como el árbol
que en la caída levanta sus raíces, 
como despojándose...
...porque, muy en el fondo
principio y final significan lo mismo.

Antes lo ignoraba,
ahora llueve en mis sueños
y hay charcos en mi almohada.
La lluvia me seca,
cuando no lluevo bien
o cuando lluevo mares.
No caigo
aunque si quiebro la acera;
que frágil el piso bajo mis pies
cuarteado por las dudas.

24/6/16

Lost objects seeker device

Little device designed to:

know the exact location of our lost objects
find the key and a piece of mind
escape the fishbowl
stop being a fly against the window
stop being the window against the hammer
remember words you have forgotten
find answer
subtrac us
cut the anxieties
verbalize the nouns
teleport inmmediatly
use the hair and nails growth
take mental photographies
help with the weight of the eye bags
cut the ears
be the hammer against the window
escape the fish
find substrate
verbalize the calmness
calm the lost objects
devise a look
fly against the hammer
unknow the location of ourselves
forget the keys
forget and
escape.
*Written in the Cabaret Voltaire, 1916

23/6/16

Sets the tone:

"...when you have enough freedome to realize you're in a cage
but not quite enough freedom to escape it.
When no one seems to understand
and everything appears a little hopeless,
perhaps in the summer
before we go to college."

21/6/16

Aparato buscador de objetos perdidos

Pequeño aparato ideado para:

conocer la ubicación exacta de los objetos que perdemos
encontrar las llaves y la calma
salir de la pecera
dejar de ser mosca contra ventana
dejar de ser ventana contra martillo
recordar las palabras que se nos olvidan
encontrar respuesta
sustraernos
cortar las ansiedades
verbalizar los sustantivos
teletransportarse en seguida
utilizar el crecimiento del pelo y de las uñas
tomar fotografías mentales
ayudar en el peso de las ojeras
cortar las orejas
ser martillo contra ventana
salir del pez
encontrar sustrato
verbalizar la calma
calmar a los objetos perdidos
aparatear una mirada
mosquear contra el martillo
desconocer la ubicación de nosotros mismos
olvidar las llaves
olvidar y
salir.


*Escrito en el Cabaret Voltaire, 1916

14/6/16

El primer acierto

A veces quisiera llegar a lo más alto de mí
y para eso tengo que escalar hacía abajo.
Los versos me salen más atrevidos de lo que yo me atrevo a ser
entonces, choco contra el suelo, quedo inmóvil.
Esas veces quisiera retenerlo todo
pero solo hay aire entre mis dedos.
Veo que todos estamos llenos de lo mismo
y aun así quiero huir de lo mío.
Tengo que darme cuenta de que soy un tonto.
A partir de ahí
comenzaré a comprenderme.
Ese es el primer acierto;
ver siempre la misma frase en el reflejo de los charcos tras la lluvia
o en el retrovisor del automóvil, donde todo está más cerca de lo que parece.
Siempre las mismas ideas
más cerca de lo que parecen.
Una foto, que dice:
“Estoy lleno de errores
y una que otra verdad;
yo no quepo en mi cama
pero todo esto cabe en casi dos metros.”
Es cierto.
A veces no quepo en los sueños,
ni en un grito.
Otras quepo muy bien en una canción
o en tu cama.
Es cierto, soy muy alto
y aun así
no siempre estoy a la altura.
Otra:
“No siempre 
la altura
está
en mí.”
Las mismas ideas
más cerca de lo parecen.
De algo estoy seguro
y lo repito:
Soy un tonto…
pero yo no podría ser más listo.


Escrito en el año 2015

13/6/16

Espejos (¿En dónde me has visto?)

No recurro sólo al baño; hay muchos otros espejos donde observarme.
Me he visto muchas veces
en los árboles
que dejan caer la vida en el otoño,
o en sus raíces
que escapando del suelo quiebran la acera.
Me he visto en sus hojas
que a veces vuelan como aves
y a veces caen como en derrota.
Me he visto en una media vuelta
y en lo rojo de un semáforo.
He sido una sábana en la noche,
un café que se ha enfriado.
Me he visto en mi insomnio
y me he desconocido en mis sueños.
No recurro sólo al baño; me estoy viendo en todas partes.

Quiero ser

Yo no quiero ser un suspiro
tampoco insomnio ajeno.
Quiero ser el aire y el sueño
donde las paredes te envuelvan
y no logres llegar a la ventana
para escapar.
Quiero ser esa parte incomoda
del saco que usas
como segunda piel.
No quiero ser
lo que esperan de mí.
Quiero ser más
o todo lo contrario.
Quiero ser mi aire
y mi propio insomnio.
Quiero ser el que
hace música en silencio
y mira con la punta de los dedos.
No quiero ser el tiempo
ni los segundos;
prefiero ser la falta de los mismos
para actuar como sentencia final.
Yo no quiero ser aquel
doble cara, con las bocas y los ojos bien cerrados.
Quiero apretar un puño,
ahogar un grito,
usar eso como definición.
Quiero estar colgado de las nubes
para hacer como las palomas
con los autos en la calle,
a ver si así encuentran un motivo
para fijarse en el cielo
mientras caminan.
Escrito en el año 2015